Bleach

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach » I Отряд » комната для заключенных №1


комната для заключенных №1

Сообщений 1 страница 20 из 24

1

Ичимару препроводили в помещение, которое, скорее можно было назвать жилым, нежели камерой заключения.
Тут была кровать - маленькая, довольно жесткая но все же прибранная и приспособленная для отдыха.
Ичимару окинул взглядом обстановку
Вода - это хорошо...
Он подошел к фонтанчику, бившему из деревянного умывальника, скинул верхнюю одежду и осмотрел рану.
если бы не чертов ошейник, ограничивающий реятцу, через пару часов было бы все в порядке...
куски ткани, оторванные Мацумото от одежды, были насквозь пропитаны кровью.
Размотав самодельные бинты, Ичимару прополоскал их в воде.
хоть так - высохнет - можно будет перебинтовать заново
оторвав кусок от своей одежды, он забинтовал промытую рану - главное беспокойство доставляла последняя от сенбондзакуры, задевавшая, впрочем только мышцы
промахнулся или пожалел?
Ичимару усмехнулся мыслям
впрочем, какой ответ приятнее - трудно сказать..

Гин, закончив водные процедуры, прилег на кушетке.
Однако вскоре раздался стук
ну, что же, как я и ожидал...
дверь распахнулась...

2

--------------->Кабинет Генерала Готей-13 (Ака Ямомото-генрюсая)
Дверей оказалось много, разузнать, где держат Гина было бы трудно, если бы не стража у двух комнат. У первой переговаривались двое стражников- тихо, но упоминание имени Ичимару Рангику отчетливо услышала.
-Опять сплетни разводим?
При ее словах, шинигами сразу же замолчали.
-Фукутайчо десятого отряда- Матсумото Рангику. Пропустите,-Девушка предъявила знак отряда, но стражи расступились раньше. Лейтенант тихонько постучала и, не дожидаясь ответа, аккуратно толкнула дверь вперед. Та, легонько скрипнув, впустила шинигами в аккуратно прибранную комнату, которую нельзя было назвать "камерой заключенных". Ичимару лежал на кушетке, перебинтованный самостоятельно тканью своей одежды. Куски ее формы, которыми она бинтовала Гина в Каракуре, висели на умывальнике. Матсумото взглянула вниз, впрочем, ее не беспокоило, что она выглядит немного странновато в полурванном косодэ.
-Раны болят?-наконец произнесла девушка, закрывая дверь.
-Сейчас здесь будет что-то с чем-то...Затыкайте уши...

Отредактировано Rangiku Matsumoto (2010-03-07 23:11:09)

3

Ичимару приподнялся, стараясь не выдать что раны действительно побаливали.
Ууу.. ерунда!
А ты пришла добавить?

улыбка Гина была как обычно ехидной, а в словах звучала издевка.
не хочешь мне объяснить зачем ты заставила меня сдаться?
Или это то, как ты хочешь меня? - безоружного, беззащитного...
Это какой-то новый вид сексуальных игр или я чего-то не понимаю?

Гин встал и занял излюбленную позицию - лицом к окну, полуоборотом к собеседнику.
обида подступала комом к горлу, а зная Мацумото, он не надеялся, что она сможет найти правильные слова, чтобы поправить положение, хотя именно этого и ждал на самом деле. Но никогда не признался бы даже себе, насколько боялся того, что она просто уйдет сейчас.
Все его силы уходили на то, чтоб держать эмоции под контролем и думать он просто физически был не в состоянии.

4

---->Здание 6-го отряда.
Девушка старалась добраться как можно быстрей. Ведь чем скорее все это закончится, тем скорей она сможет пойти куда-нибудь подальше, отдохнуть и забыть этот день. В некоторой степени на нее навеивал страх расположение 1-го отряда. Как ни как, а ведь где-то в этом здании находится Ямамото-генрюсай. Как к любому служащему в Готее, генерал внушал уважение и в некоторой степени страх. От большого количества дверей немного закружилась голова. Поэтому пришлось спросить первого встречного, где именно держат Ичимару. Поблагодарив, естественно, Мегуми все быстрей и быстрей сокращала дистанцию между той дверью, где находится нужный ей заключенный. Волна волнения  накрыла с головой офицера. Чего ждать, как пойдет разговор девушка не знала. Неуверенно шагая по помосту, Нобуко достигла своей цели.
-Кто?- И снова путь перегадили вилы. Дежавю. Голос был тверд и строг. Даже в некоторой степени с нотами злые и безразличия. Хотя чего ожидать от стражников? Всегда наглые и злые.
-6-й офицер 6-го отряда. Прибыла по приказу капитана Кучики и Ямамото-генрюсая для допроса Ичимару Гина.- На этот раз и ее голос не вздрогнул. Все вроде прошло без единого сучка, правда, самое жуткое еще было впереди. Немного колеблясь, Мегуми все-таки открыла дверь, хотя еще секунду назад создалось впечатление, что он там не один. Что вскоре и подтвердилось. Стоял Ичимару, весь в ободранных тканях и лейтенант 10-го отряда, Матцумото Рангику. Офицер без раздумий поклонилась. Лицо было, как и раньше, полное серьезности, но брови не были нахмурены. Просто в некоторой степени спокойное и серьезное лицо.
-6-й офицер 6-го отряда. Прибыла по приказу капитана Кучики и Ямамото-генрюсая для допроса Ичимару Гина.- Где-то она уже говорила это предложение. Снова дежавю. Хотелось, конечно, покинуть помещение, которое, кстати, довольно прилично выглядело как для камеры, или даже больше, но от работы отлынивать, наверное, не очень хорошо.

5

Ууу.. ерунда!
А ты пришла добавить?
не хочешь мне объяснить зачем ты заставила меня сдаться?
Или это то, как ты хочешь меня? - безоружного, беззащитного...
Это какой-то новый вид сексуальных игр или я чего-то не понимаю?

-Язвишь даже когда при смерти,-Рангику подошла ближе,-Это был мой долг, как лейтенанта Готей 13.
-Мне, вот интересна история от твоей прогулке с Айзеном к меносам и о ее причинах. Поделишься?-начинала злиться Матсумото.
-Не было бы ничего, если бы ты не потащился в Хуэко Мундо! И еще скажи мне, что я не права.
-6-й офицер 6-го отряда. Прибыла по приказу капитана Кучики и Ямамото-генрюсая для допроса Ичимару Гина.- раздалось за дверью. Матсумото быстро вышла. Этого офицера она видела недавно у ворот. Мегуми, если не изменяет память.
-Мегуми-сан, подожди пожалуйста. Я выйду- начнешь выполнение поручения,-девушка закрыла дверь. получилось грубовато, но сейчас не до этого.

Отредактировано Rangiku Matsumoto (2010-03-08 00:27:41)

6

Кира быстрым шагом двигался вдоль петляющих улиц Готея 13, направляясь в распоряжение 1-го отряда. Всю дорогу лейтенанта терзали тревожные мысли о правильности того, что он делает. Он не знал, зачем идет, что он скажет своему бывшему капитану и как Ичимару отреагирует на его появление. Капитан предал Готей, предал свой отряд и лично Киру, воспользовался им ради планов Айзена – Изуру все это прекрасно понимал. Он понимал так же, что чувство долга велит ему быть хладнокровный в этой ситуации, но он все равно шел.
Миновав многочисленные закоулки и двери, Кира оказался перед той самой комнатой, за которой, как ему сказали, и находиться бывший капитан 3го отряда. Двое стражников у ворот, завидев знакомое лицо, вытянулись по струнке, не задавая лишних вопросов.
Я должен туда зайти, зайти и узнать правду.
Стоя вот так в нерешительности, в двух шагах от цели, Кира хаотично перебирал в голове все за и против своего поступка, надеясь хоть как-то оправдать себя и свое безрассудство.
Как глупо, - обреченно подумал он, прежде чем открыть дверь и ступить за порог злополучной комнаты.
К его удивлению в комнате, помимо ожидаемого капитана, оказалось еще два человека. Матцумото Рангику и Мегуми Нобуко, офицер 6-го отряда. Сама комната тоже мало была похожа на тюремную камеру и представляла собой обычное жилое помещение.
Было очевидно, что Кира прервал своим неожиданным вторжением присутствующих здесь.
Рангику-сан…
Воспоминания той ночи всплыли в памяти лейтенанта, отразившись на лице беспокойством . В схватке между ними никто не пострадал, Рангику вообще не придавала этому значения и никогда не заводила разговор на эту тему, забыв и вычеркнув плохое их жизни, но Кира помнил, помнил и винил себя в случившемся.
Наверное, мне стоит уйти, - тут же пронеслось в его голове.
- Извините, я вам должно быть помешал, - собираясь уже покинуть помещение, сказал Кира, делая шаг назад в сторону двери.

7

Язвишь даже когда при смерти
Ичимару хотел было съязвить в ответ, но девушка не дала даже рта открыть
Это был мой долг, как лейтенанта Готей 13.
Ичимару поморщился и улыбка сползла с лица
Какая чушь!
Мне, вот интересна история от твоей прогулке с Айзеном к меносам и о ее причинах. Поделишься?
начинается...
Гин повернулся к лейтенанту лицом
Ты меня заперла здесь специально для того, чтобы дурацкие вопросы задавать?
натиск Рангику начинали его нервировать.
видимо на этот раз придется выслушивать все это до конца...
отмалчиваться, или сделать попытку объяснить? не поймет...
Не было бы ничего, если бы ты не потащился в Хуэко Мундо! И еще скажи мне, что я не права.
нелепые обвинения, боль от раны, а главное -  невозможность уйти, окончательно выбили бывшего капитана из душевного равновесия. Он постепенно начинал по-настоящему злиться на подругу.
И чего бы скажи мне не было?! К примеру той идиотской записки, которую ты мне послала?
Внезапно злость прошла.
Ведь думала что-то, когда писала, да и вышло довольно забавно...
Ичимару вглядывался в знакомые, практически родные черты лица. Казалось так легко протянуть руку, сделать шаги и эта притворная стена злобы и обиды исчезнет как дурной сон. Главное правильно подобрать слова...
Ты...
Дверь неслышно распахнулась

-6-й офицер 6-го отряда. Прибыла по приказу капитана Кучики и Ямамото-генрюсая для допроса Ичимару Гина.
Ичимару тут же закрыл глаза и наклонил голову.
та же что была с Кучики... И все то же затравленное выражение в глазах. Надо было бы взять у кучики пару уроков педагогического мастерства... Чего только стоит Рукия, да и у этой те же синдромы...

А стучать шестых офицеров видимо не учат в 6ом отряде?
Мегуми-сан, подожди пожалуйста. Я выйду- начнешь выполнение поручения
голос Мацумото прозвучал настолько недовольно, что Ичимару не смог удержаться от улыбки
Что это было?! Ты вроде бы только что пренебрегла нуждами Готея ради моей скромной персоны...

Изуру...?
Эту фразу Ичимару произнес прежде чем увидеть своего лейтенанта. Сказать бывшего, было бы правильнее, но Гину даже в голову не приходило, что Кира когда-то перестанет быть его фукутайчо. Способность чувствовать реятцу не пропала, напротив обострилась, наверное вследствие того, что любой рядовой шинигами обладал сейчас большей реятцу, чем сам Ичимару.
На этот раз даже ощущения дискомфорта от того что их прервали не возникло.
Ичимару внимательно оглядел лейтенанта, ясно читая его сомнения, чувство вины..
но все же пришел...
Извините, я вам должно быть помешал
Это уже не важно, я рад тебя видеть, Изуру.
Голос Ичимару звучал ровно и сдержано, а едва заметная улыбка была практически искренней.
Зайди и закрой дверь - там эта - из шестого отряда...
Гин неопределенно махнул рукой.
Ты выглядишь плохо, Изуру, не из-за меня ли? Аканааа! Тебе надо сосредоточится на тренировках, не хотелось бы, чтобы мой пост занял кто-то другой. Что между прочим касается и вас, Мацумото-фукутайчо, давно уже пора! Уж не знаю, кто из вас более ленивый Хайнеку или ты...
Ичимару вновь повернулся девушке. Кира будет ждать, а если попросить подождать за дверью, может передумать и уйти, чего допускать было нельзя. Присутствие лейтенанта Гина абсолютно не стесняло, а если ему неловко слушать их перепалку с Мацумото - что же это не его проблемы.
Присядь, Изуру, не будешь же ты стоять возле двери, не так ли?
Так о чем это мы, Мацумото-сан?

8

Какая чушь!
Ты меня заперла здесь специально для того, чтобы дурацкие вопросы задавать?
-Чушь?! Ну, знаешь ли, я дорожу местом лейтенанта в Готее!... А ты постарайся ответить на все мои дурацкие вопросы!
Ичимару упомянул записку, не так давно отправленную ею вместе с бабочкой-пустой.
-Да, и записки тоже не было бы..
Рангику закрыла дверь перед Мегуми, Гин, как обычно, заулыбался:
Что это было?! Ты вроде бы только что пренебрегла нуждами Готея ради моей скромной персоны...
-Ничего смешного не вижу. Я хочу знать, зачем тебе надо было уходить в Хуэко Мундо,  так хочу знать, что аж пренебрегаю нуждами Готея.
Матсумото замолчала, услышав тихий голос Изуру Киры:
Извините, я вам должно быть помешал.
-Бедствие какое-то. От одиночества не умрешь, Гин.
Бывшие капитан и подчиненный переглядывались, Рангику посчитала себя лишней и собралась покинуть камеру, но Ичимару обратился к ней: Так о чем это мы, Мацумото-сан?
Пропустив все подколки Гина в честь ее лени, девушка повторилась:
-Думаю, не одну меня волнует заданный ранее вопрос- зачем ты покинул Готей? Кира-кун тоже не прочь послушать, правда?

9

Видно сейчас она была просто никем. Хотя почему сейчас? Несмотря на все усилия, которые она прилагала к службе, стараясь показать всем, на что она способна просто рвались как старая бумага. И вот теперь к ней снова относятся как к какой-то ненужно вещи, как просто к тряпке. Буд-то ее вообще не услышали для чего она здесь. Была б она понаглей или настойчивей, то, наверное, стала бы отвоевывать право присутствовать в этой комнате, но Нобуко сейчас чувствовала как будто она и есть та помеха, та, которая мешает. Матцумото выставила Мегуми за дверь, хорошо хоть извинилась. Но делала она это так, будто ее заставили. Перед носом хлопнула дверь. И что оставалось делать? Ждать, наверное. Она смотрела на эту дверь, будто передней был человек, который забрал ее игрушку. И вот стоит этот человек и смеется. Сделав пару мелких шагов назад девушка старалась не упасть на мягкую точку. Набравшись смелости, которой хватило всего-то на пару секунд, Нобуко подошла к двери и хотела возмутиться, но будто ком в горле застрял.
-Вы... Может... Нет... Я просто...- Это и все, что смогла она выдавить из себя. Почему. Почему все так обходятся со мной. Девушка села напротив двери, облокотившись спиной об холодную стену, и обняв колени, стала смотреть на эту дверь, как на проклятую. Почему-то от всего этого в душе появилась неприятная горечь, от которой плыло в глазах. Или же это просто слезы накатываются. Да что со мной?! Да, давай, ты еще зареви, слабачка. Мегуми осталась одна, и лишь мысли и горечь стали ее спутниками. Ничего не оставалось, как ожидать, пока Лейтенант 3-го и 10-го отрядов покинут комнату, и она начнет расспрос. Но разве от этого ей будет легче. Она же будет допрашивать этого Гина. Сжав сильнее ткань, Мегуми прикрыла глаза, поддаваясь неприятным выводам и мыслям.

10

- Это уже не важно, я рад тебя видеть, Изуру, – фраза бывшего капитана, словно мечем, полоснула душу лейтенанта.

Правда рад видеть, или издевается? – спрашивал себя Кира, боясь на самом деле узнать правду.

Та же вечная улыбка, которая скрывает настоящие чувства капитана, то же прозвище – Изуру - сколько воспоминаний.
Ичимару всегда пренебрегал обязанностями по заполнению официальных документов и отчетов, сваливая их на своего лейтенанта. Именно вот так улыбаясь и растягивая его фамилию по слогам, просил капитан заполнить очередную кипу бумаг, и Кира заполнял. Он никогда не жаловался на нерадивого начальника, Кира любил поздно ночью, заполняя отчеты, смотреть, как капитан спокойно спит на диване, напротив. Хороших воспоминаний было много, но были и плохие…

- Зайди и закрой дверь - там эта - из шестого отряда...

Кира незамедлительно исполнил просьбу капитана – он все еще расценивал их, как прямой приказ, требующий  выполнения. А потом Гин стал его отчитывать. Что было больше в его словах: издевки и шутки, или же реального беспокойства, сказать сложно, однако Кира понял это однозначно – капитан им недоволен, Кира не оправдал его надежды, которые, судя по всему, возлагал тайче, значит он его подвел. Такая логическая цепочка опять сделала Изуру виноватым и ему ничего не оставалось, кроме как отвести взгляд, что бы капитан не прочитал все его эмоции, написанные на лице.

- Присядь, Изуру, не будешь же ты стоять возле двери, не так ли?

Еще одна просьба – еще одно выполненное задание. Кира грустно смотрел в пол, обдумывая сказанное капитаном. Руки сжимали складки одежды на коленях.

-Думаю, не одну меня волнует заданный ранее вопрос - зачем ты покинул Готей? Кира-кун тоже не прочь послушать, правда?

Голос Рангику словно отрезвил. В своих раздумьях Кира забыл настоящую цель своего прихода: узнать правду. Посмотрев сначала на Матцумото, а затем  на бывшего капитана, Изуру встал:

- Хай, - ответил он, стараясь, что бы голос звучал как можно тверже. – Ичимару-тайче, пожалуйста, скажите нам правду.

Кира, наконец-то, спросил это. Вопрос, стоивший ему невероятной отваги, прозвучал.

11

Гин улыбнулся и снова отошел к окну, повернувшись к лейтенантам спиной.
Рангику не поймет... А Кира, все же спросил, хотя трясется весь... Нельзя сейчас обрывать инициативу - это не вяжется с моими планами. Наверное пришло время...

Ичимару подошел к кушетки и присел рядом с лейтенантом, положив руку ему на плече
Ты должен стать сильным и самостоятельным. Перестань себя мучить, Изуру.
Ичимару старался говорить как можно более доброжелательно
В моем кабинете за картиной есть тайник. Используй кидо - ты догадаешься какое. Там письмо для тебя с ответом на твой вопрос.
Лис провел рукой по голове Киры, поправляя растрепанные волосы и серьезно посмотрел в глаза.
Ты больше не мой подчиненный, больше не хочу слышать "Хай". Если мы останемся друзьями, то только если ты поймешь и по собственному убеждению разделишь мою точку зрения. Я горжусь тобой, Изуру, и обязательно свяжусь попозже. А теперь иди, я сейчас не могу сказать тебе больше.
Ичимару незаметно кивнул в сторону Мацумото, потрепал лейтенанта по плечу, встал и вернулся к окну, давая понять Кире, что разговор закончен
_________
офф*Инуэ, полагаю, что Кира выйдет, так что продолжаю диалог с Мацумото
в кабинете лежит письмо - меня подгоняют, чтоб не задерживать очередь так будет проще.
_________

Рангику... Ответ настолько очевиден, что я не могу даже предположить, что ты не догадываешься. Просто тебе страшно даже подумать об этом, не то что вслух произнести. В этом разница между нами. Ты веришь в то, что тебе внушают и не хочешь видеть общей картины. Просто открой глаза и расширь понимание реальности - она не прекрасна, а скорее уродлива...
Я не стану разжевывать тебе все. Ты должна понять сама, иначе я перестану тебя уважать...

Ичимару подумалось, что он взвалил на девушку достаточно философских рассуждений. Он повернулся к ней с игривой улыбкой на лице:
...но не любить!

12

Ичимару дал Кире несколько советов, отцовских, можно даже считать, и рассказал про какую-то записку в кабинете. Изуру вышел, оставив друзей детства на едине. Гин обратился к девушке:
Рангику... Ответ настолько очевиден, что я не могу даже предположить, что ты не догадываешься. Просто тебе страшно даже подумать об этом, не то что вслух произнести. В этом разница между нами. Ты веришь в то, что тебе внушают и не хочешь видеть общей картины. Просто открой глаза и расширь понимание реальности - она не прекрасна, а скорее уродлива...
Я не стану разжевывать тебе все. Ты должна понять сама, иначе я перестану тебя уважать...
- Матсумото внимательно слушала.
-Действительно, ты бы не смылся, не увидя в данном поступке смысла. Видно, Айзен предложил что-то стоящее, что-то, что понравилось тебе, как видение мира. Готей с суровыми законами, многие ненавидят их. Но, менос побери- не этого ли мы хотели-стать шинигами?!.. Теперь и мне стоит ненавидеть Готей- за то, что они заберут тебя у меня.
Из раздумий Рангику вывел задорный голос Ичимару:
...но не любить!
Брови Матсумото поползли вверх.
-Да как же так?! Любишь,значит? Ничего не объяснил, ушел, как всегда! Ты же всегда...оставлял одну! Зачем? Почему не брал меня с собой?!- может, эти вопросы больше волновали фукутайчо...? Рангику сжала руки в кулаки, подавляя злость и...слезы. Столько раз он покидал ее, не объясняя причин. Оставил и в этот раз. Говорит, что любит, а уходит, забирая веру в эти слова. Почему так?
-Почему, Гин?!-кусая губы, что бы не разреветься прямо сейчас, спросила Матсумото.

13

---------------Кабинет Ямомото
Уже внутри чувствовались потоки реацу капитана шестого отряда. Подойдя к входным дверям Бьякуя открыл их. Зайдя внутрь он увидел посетителей Гина и развернулся к охранникам, которые охраняли заключённого.
- Разве вам был не ясен прямой приказ Ямомото-генрюсая. Никого не впускать без пропуска.
- Простите Капитан Кучики... но мы думали
- Думать не ваше дело.
- Гоменасай Кучики-тайчо
Бьякуя зашёл внутрь и осмотрел посетителей, помимо офицера шестого отряда тут были и посторонние. Это не очень нравилось Кучики.
- Матсумото, Кира... у вас есть разрешение находиться здесь? Сомневаюсь. Уходите отсюда, пока о вашем присутствии не узнал Ямомото-генрюсай.
Голос Бьякуи как всегда был хладнокровен. Единственная на кого он пока не обращал внимание, это его офицер, которая молча стояла у дверей.

14

Мацумото сменила тему так резко, что этого Ичимару никак не ожидал. Стало как-то не по себе от мысли, что придется начинать серьезный разговор, когда она так ранима и эмоциональна
Перестань...
Если она сейчас разрыдается, я этого не вынесу...
ну почему мне плохо, а я еще и утешать должен...
Зачем?
поймешь потом...
Почему не брал меня с собой?!
Лис резко изменился в лице - это уже слишком, так и до сантиментов докатиться недолго. Только не сейчас!
Давай еще вместе сядем и поплачем... самое время...
Рангику, ну что ты?..
Он хотелось бы перевести все в шутку, но шутки на ум не шли. Гин подошел к девушке, протянул руку и подергал за рукав, как в детстве, когда извинялся
Ран...
Но слова утешения подобрать было трудно
Мне бы очень этого хотелось... Я...
наконец выдавил бывший капитан. Он хотел что-то еще добавить, но дверь снова отворилась

Кучики Бьякуя
Ичимару спокойно посмотрел на капитана шестого отряда
Ну, что же этого следовало ожидать..
Пленник перевел взгляд на Мацумото
Гомена... Рангику...
когда-нибудь я тебе все объясню

15

Кира недоуменно смотрел на своего капитана, не веря своим ушам. Услышать такое от него Изуру явно был не готов. Гин опроверг все его мысли и Кира был счастлив. Но одновременно с этим капитан отказывался от него, отпуская своего лейтенанта и разрывая с ним отношения «начальник-подчиненный". Изуру понимал, что так и должно быть, что этих слов было не избежать, и что он должен был сам, уже давно, отказаться от этой тонкой связи. Понимал и все равно боялся услышать это.
Фраза про письмо, оставленное специально для него, так же не давала покоя Кире.
Нужно будет отдать его на рассмотрение капитанам, занимающимся его делом. Письмо – ценная улика, - были первые мысли. – Но оно адресовано мне, там все ответы, вся правда, глазами Ичимару-тайче…я должен его прочесть первым, я имею на это право.
Жгучее желание оставить все в тайне граничило сейчас с чувством долга и обязанностью лейтенанта. Мысли о подвохе, о том, что его  используют, как в тот раз если и были, то мимолетные. Разве он мог не доверять капитану, после всего вышесказанного. 
- Извините меня, - поклонившись смотрящему в окно Гину сказал Изуру и вышел из комнаты, как того требовал капитан 6-го отряда, Кучики Бьякуя. Быстрым шагом Кира направился в расположение своего отряда,  боясь даже предположить, что ожидает его в письме.

------> 3 отряд, кабинет капитана

16

Гин пытался что-то рассказать, попутно прося Рангику прекратить поток речей. Дернув ее за рукав косодэ, он все же начал объяснение:
Ран...
Мне бы очень этого хотелось... Я...
- но и сейчас ему суждено быть прерванным:
- Матсумото, Кира... у вас есть разрешение находиться здесь? Сомневаюсь. Уходите отсюда, пока о вашем присутствии не узнал Ямомото-генрюсай.
Кучики-тайчо грозно осматривал присутствующих в комнате.
Гомена... Рангику...
-Я очень надеюсь, что ты мне все расскажешь,-Матсумото провела ладонью по щеке Гина, не смутившись Кучики-тайчо.
-Извините,-лейтенант учтиво поклонилась капитану шестого и вышла из камеры.
--------------> Х отряд, кабинет фукутайчо

17

Как только камеру покинули посторонние Бьякуя принялся и за присутствующих.
- Офицер... подождите за дверью
Дождавшись пока Мегуми выйдет Кучики посмотрел на Гина и решил у него кое что спросить, чтобы удостовериться.
- Ичимару Гин... почему ты так легко согласился отдаться в плен. Что тебе нужно здесь?
Сейчас Гину было нечего бояться. Никого кроме них тут нет, а если это касается лишь Гина и Бьякую, то всё нормально (посторонних нет)
Вне: прости Мигуми... просто нам надо быстро поболтать с Гином на едине.

Отредактировано Kuchiki Byakuya (2010-03-10 07:30:43)

18

Я очень надеюсь, что ты мне все расскажешь
От неожиданного проявления ласки Ичимару на секунду застыл в изумлении, не нашелся, что сказать и молча проводил взглядом Рангику.

все это очень странно...

вслух произнес Гин, потом обернулся к Кучики и вопросительно посмотрел на него
кажется впервые он видит меня вот так,
но натягивать привычную маску причин не было.
Ичимару Гин... почему ты так легко согласился отдаться в плен. Что тебе нужно здесь?
Зачем ты задаешь вопрос, ответ на который знаешь сам? Я не в настроении шутить, извини.
Гин сполз по стене и уселся на корточки
Лучше скажи, зачем мы нужны были тебе здесь? Ведь можно было все сделать и без жертв с нашей стороны. Посмотри, ты ведь тоже получил удар, тебе это было надо?

Лис тяжело вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.
Что ты хочешь теперь? Посмотреть, как Куроцучи будет разделывать меня живьем как лабораторную крысу?

Отвернувшись, Ичимару нахмурился и подумал, что с Бьякуей, в отличии от Рангику, надо быть более разборчивым в словах.
Гомена, Кучики-тайче, не хотел наезжать... Делай как считаешь правильным. Не скажу, что мне все равно, все же жто моя жизнь и отдавать ее за очередную побрякушу, мне бы не хотелось, но хозяин положения - ты.
а ведь мне на самом деле уже все равно... странно, почему я доверяю ему?

19

Бьякуя закрыл глаза выслушивая Гина.
- Ичимару Гин... конечно я знаю зачем ты пришёл. Но лудше убедиться в этом услышав правильный ответ от тебя.
Открыв глаза Кучики посмотрел на своего собеседника.
Айзен не оставляет мне выбора. Рано или поздно он заберёт то что ему нужно. И тогда беды не миновать. А главное что в первую очередь пострадают пять кланов Сейретеиля. В том числе и клан Кучики.
Кучики развернулся и подошёл к выходу. Открыв дверь он увидел стражу и своего офицера.
- Позовите транспортёров
Транспортёры - это шинигами в белых мантиях, которые доставляли Гина и Тоусена от врат в их камеры.
Один из охраников кивнул и убежал прочь. Бьякуя же зашёл обратно внутрь и закрыл дверь.
- Собирайся. Мы отправляемся к Тоусену.
С этими словами капитан Кучики вышел наружу и остановился около своего офицера.

20

- Ичимару Гин... конечно я знаю зачем ты пришёл. Но лучше убедиться в этом услышав правильный ответ от тебя.
раз ты так хочешь...
Бывший капитан еще раз вздохнул.
Печать. И нужна она не мне.
Ичимару начинало раздражать, то что Кучики заставляет произнести вслух фактически компромат на себя.
...чихать я хотел на твою печать и спесь, делай что задумал и дай посидеть спокойно...
Не говоря ни слова, Бьякуя вышел
тааак... влип я.. он меня заставил назвать цель прихода в Сообщество... теперь...
но Кучики вернулся.
- Собирайся. Мы отправляемся к Тоусену.
Ичимру раскрыл глаза и изобразил удивление.
А это еще зачем? Групповушка, Кучики-тайче?
Способность шутить возвращалась, но улыбка была вымученной и не такой язвительной как обычно.
Ичимару встал и направился к двери вслед за Бьякуя


Вы здесь » Bleach » I Отряд » комната для заключенных №1


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно